Plattdüütsch to'n Fieravend Daddeldu (Nun ist genug.)
Standdatum: 19. August 2024.
Informationen zum Audio
- Verfügbar bis: 18. August 2029 Informationen zur Verweildauer
Der deutsche Schriftsteller Joachim Ringelnatz erfand um 1920 den gut gelaunten und sorglosen Seemann Kuttel Daddeldu. Es gibt auch ein Lied über diesen Seemann, das Achim Reichel besingt:
Kuddel Daddel Du kommt von der Reise/
Achim Reichel
Kuddel Daddel Du jumpt an Land/
Kuddel Daddel Du piekfein in Schale/
Kuddel Daddel Du ist braungebrannt.
Aber was bedeutet dieses Wort mit vier ds? Daddeldu bedeutet so viel wie "nun ist genug" oder "es reicht – für heute". Eine Vorstufe zu Daddeldu ist der Ausruf "Foffthein". Den habe ich ja bereits in einer Folge erklärt. Glaubt man aber der Theorie, ist Daddeldu aus dem Englisch entlehnt und von den Seeleuten sehr verwaschen ausgesprochen worden: "That will do." Dies bedeutet "Nu is aber mal Schluss." Spricht man "That will do" eher norddeutsch verwaschen wird eben zu Daddeldu. Und wie wendet man es an? Nu is daddeldu. Wi gaht na Huus. Das reicht für heute. Wir gehen nach Hause.