Plattdüütsch to'n Fieravend Schüddköppen (Kopfschütteln)

Markus Weise ist Nachrichtenredakteur für die "Plattdüütsch Nahrichten"
Markus Weise, Nachrichtenredakteur für die "Plattdeutschen Nachrichten".

Schüddköppen (Kopfschütteln)

Wörtlich übersetzt heißt es Schüttelkopf. Das ergibt nur als Bild Sinn und so steht "schüddköppen" für Kopfschütteln

Bild: Radio Bremen | Tammo Jans

Informationen zum Audio

In der heutigen Folge geht es um ein Verb. Vor einigen Wochen hatten wir bereits das Wort nickkoppen oder nickköppen. Schüddköppen st genau das Gegenteil. Es besteht aus zwei Wörtern: Dem Verb Schüdden und aus dem Nomen Kopp. Schüddel bedeutet "schütten" oder, wie in diesem Fall, "schütteln".

Kopp ist wieder einmal der Kopf. Wörtlich übersetzt heißt es Schüttelkopf. Das ergibt wiedereinmal nur als Bild Sinn und so steht "schüddköppen" für Kopfschütteln.

Bremen Eins Livestream & aktuelle Sendung.

Der Morgen

Jetzt läuft:

Eiffel 65 Blue (Da Ba Dee)
  • Jetzt läuft:

    Eiffel 65 Blue (Da Ba Dee)